workshop encadré par Gabi Farage.
(voir rubrique exposition > galerie chaufferie )
En collaboration avec Jérôme Agez, nous nous sommes intéressés à l'auto-stop.
Ce moyen de déplacement implique que l'auto-stopper se mette délibérément en position de demandeur et l'automobiliste doit faire un choix en l'espace d'une seconde. Ce moment de spontanéité va donner lieu à une rencontre parfois improbable autrement.
Nous avons donc proposer une astuce pour la communication entre auto-stopper et automobilistes.

Workshop framed by Gabi Farage.
In collaboration with Jerome AGEZ, we were interested in hitchhiking.
This means of transport means that self-consciously stop starts from a position of plaintiff and the motorist must make a choice in the space of one second. This moment of spontaneity will lead to a meeting sometimes improbable otherwise.
We therefore offer a tip for communication between drivers and auto-stopper.